ハーフ (Hafu): On the Fetishization and Mistranslation of a Biracial Identity
Hafu carries insinuations of otherness; of not belonging, but being fetishized. How do I carry this name and this history at once?
Enter your email address to receive notifications for author Nina Coomes
Confirmation link sent to your email to add you to notification list for author Nina Coomes
More by this author
While I understood why theft or murder was wrong, this aspect didn’t make sense to me. What did sex and my body have to do with God?
More in this series
When he asked me how to say “I love you” in Japanese, I translated linguistically, but mistranslated culturally.
Nukumori can refer to a kind of existence not dependent on physical proximity, allowing a person’s presence to linger with you even if they cannot.
Maybe, I thought, I could play Pokémon with my peers and bridge the gap between me and my an all-white classroom. But we lose things in translation.